Speichern Myanmar Birma Petition
Where Your Opinion Counts Wo Ihre Meinung zählt

Translate: English | Arabic | Chinese | French | German | Italian | Japanese | Korean | Portuguese | Russian | Spanish Übersetzen: Englisch | Arabisch | Chinesisch | Französisch | Deutsch | Italienisch | Japanisch | Koreanisch | Portugiesisch | Russisch | Spanisch


Only donations for hosting, maintenance, promotion accepted. NO large sums accepted. Nur Spenden für Hosting, Pflege, Förderung akzeptiert. Keine großen Summen.
All States Must Unite Alle Staaten müssen Unite

Remember the times our kingdom was invaded by British Colonial and our King Thibaw was taken away but we the people of Myanmar; Burma, Chin, Kachin, Kayin (Karen), Kayah (Karenni), Mon, Rakhine (Arakan), Shan had all united as one, and marched forward to fight even though we know we are outnumbered by ratio and disadvantaged against the weapons. Erinnern Sie sich an die Zeiten unserer Reich der Invasion von British Colonial und unser König Thibaw wurde weggenommen, aber wir die Menschen in Myanmar, Birma, Chin, Kachin, Kayin (Karen), Kayah (Karenni), Mo, Rakhine (Arakan), Shan hatten alle vereint als eine, und marschierte nach vorne zu kämpfen, obwohl wir wissen, wir sind zahlenmäßig von Ratio und benachteiligten gegen die Waffen. But we have won victories in many battles, and with all of us united, we have survived Colonial (Twice Invasion) and Fascists (Once) with our efforts. Aber wir haben gewonnen Siege in vielen Schlachten, und mit allen uns einig, wir haben überlebt Colonial (zweimal Invasion) und Faschisten (einmal) mit unseren Anstrengungen. The time has come again to make the country free: Remember our motto! "Never Be Slaves and Servants!" . Die Zeit ist gekommen, um wieder das Land frei: Erinnern Sie sich an unser Motto! "Never Be Slaves und Bediensteten!". This time we shall unite but win with PEACEFUL actions! Dieses Mal werden wir gewinnen, sondern vereinen mit friedlichen Aktionen!

On June 19th 2007, Burma's democracy leader, Aung San Suu Kyi, celebrated her 62nd birthday. Am 19. Juni 2007, die Demokratie in Birma Führer, Aung San Suu Kyi, feierte ihren 62. Geburtstag. But she spent her birthday alone, under house arrest. Aber sie verbrachte ihrem Geburtstag allein, unter Hausarrest.

She is now in her 12th year of detention. Sie ist jetzt in ihrem 12. Jahr der Inhaftierung. She isn't allowed to see family or friends as all visitors are banned. Sie ist nicht gestattet, um zu sehen, Familie oder Freunden, da alle Besucher sind verboten. Her phone line is cut and her post is intercepted. Ihre Telefonleitung ist geschnitten und ihr Amt wird abgefangen.

Join the global campaign to free Aung San Suu Kyi and all political prisoners in Burma. Nehmen Sie an der weltweiten Kampagne für den freien Aung San Suu Kyi und aller politischen Gefangenen in Birma.

Aung San Suu Kyi is now serving her third term of house arrest. Aung San Suu Kyi ist jetzt ihre dritte Amtszeit von Hausarrest. She was arrested on 30 May, 2003 after the regime's militia attacked her convoy and killed up to 100 of her supporters. Sie wurde verhaftet am 30. Mai 2003, nachdem das Regime der Milizen angegriffen ihrem Konvoi und tötete bis zu 100 ihrer Anhänger.


1988 History 1988 Geschichte

In 1988 there was a nationwide pro-democracy uprising in Burma; the military government suppressed the protests of students and others; as a result of the movement of 1988 the National League for Democracy, led by Daw Aung San Suu Kyi, came up and won the elections of May 1990 but the military government refused to transfer power; the Burmese opposition in exile is still fighting the government. Im Jahr 1988 gab es ein landesweites Pro-Demokratie-Aufstand in Birma; die Militärregierung unterdrückt die Proteste von Studenten und andere; infolge der Bewegung von 1988 die Nationale Liga für Demokratie, angeführt von Daw Aung San Suu Kyi, kam auf und gewann die Wahlen vom Mai 1990, aber die Militärregierung verweigerte Macht zu übertragen; der burmesischen Opposition im Exil ist nach wie vor die Bekämpfung der Regierung.


Censorship in Burma Zensur in Birma

Unsurprisingly, if you go to the government owned Myanmar.gov.mm or Myanmar.com, you will NEVER see current protest news on there except about bird catching, fieldtrips, and all the good news. Wenig überraschend, wenn man an die Regierung im Besitz Myanmar.gov.mm oder Myanmar.com, Sie werden niemals zu sehen aktuelle News aus Protest dort außer über Vogel fangen, fieldtrips, und alle die guten Nachrichten. Also the local newspaper are censored. Auch die Lokalzeitung werden zensiert. The censorship is no longer to protect the people BUT to keep people away from the truth! Die Zensur ist nicht mehr zum Schutz der Menschen, sondern um Menschen weg von der Wahrheit!




United Nations (UN), European Union (EU), and all the major and minor countries around the globe, here you will see people around the world, with their sincere hearts, supporting to bring peace, justice and democracy to Myanmar (Burma) by signing the petition. Vereinte Nationen (UN), Europäische Union (EU), und all die großen und kleinen Ländern rund um den Globus, hier sehen Sie Menschen auf der ganzen Welt, mit ihren aufrichtigen Herzen, Unterstützung, um Frieden, Gerechtigkeit und Demokratie zu Myanmar (Burma) durch die Unterzeichnung der Petition. We urge all the nations to unite and consider resolving the century long crisis. Wir fordern alle Völker zu vereinen und betrachten die Lösung des Jahrhunderts lange Krise. We request you to put economical matters aside and to procede with just judgements, and actions to stop the violence of torturing, killing, burning/burying alive, and inhumane brutal acts to the innocent monks, students, and citizens, by the Burmese military regime. Wir fordern Sie auf, das wirtschaftliche und Fragen beiseite, um mit nur Entscheidungen und Maßnahmen, um die Gewalt der Folterung, Tötung, Brennen / lebendig begraben, unmenschlichen und brutalen Handlungen, die unschuldige Mönche, Studenten und Bürger, von der burmesischen Militärregime . - Voices of People supporting SaveMyanmar.org -- Stimmen die Unterstützung der Menschen SaveMyanmar.org

Latest News from Our Community & Other Sources here Neuigkeiten aus unserem Community & Andere Quellen hier

Welcome To SaveMyanmar.com Willkommen in SaveMyanmar.com

Stumble It! | Vote at 247Ne.ws Stumble It! | Abstimmung in 247Ne.ws

Sign Our Petition to Get World's Approval and Best of All Support the Peaceful Students, Monks, Farmers, Teachers, Firefighters, Medics, Workers, NLD parties and citizens of Burma to bring freedom and democracy to Burma! Tragen Sie sich in unser Petition to Get World's Billigung und beste aller Support-Bereich der friedlichen Studenten, Mönchen, Bauern, Lehrer, Feuerwehrleute, Medicago, Arbeitnehmer, NLD Parteien und die Bürger von Birma, um Freiheit und Demokratie zu Birma!
Total Signatures to Date = 409 Total Unterschriften bis Datum = 409

First Name: Vorname:
Last Name: Nachname:
Email: E-Mail:
Use a real address if you want it to work Verwenden Sie eine echte Adresse, wenn Sie wollen, dass er zur Arbeit


Concern of the Month: Die Sorge des Monats:
Soldiers of Myanmar (Burma), why are you still at the side of the unjust government? Soldiers of Myanmar (Burma), warum bist du noch auf der Seite der Regierung ungerecht? They are using you as their defense! Sie sind mit Ihnen als ihre Verteidigung! They are making you kill your own brothers, sisters, and elders that you are suppose to be respecting. Sie machen Sie Ihre eigenen töten, Brüder, Schwestern, und die Ältesten, dass Sie annehmen, zu respektieren. Back in 1988 1/2 of the military forces join the people for freedom of the country while the other half (main of you puppets) kill and shoot thousands of your people! Zurück in 1988 1 / 2 der Streitkräfte beitreten die Menschen für die Freiheit des Landes, während die andere Hälfte (Haupt von Ihnen Marionetten) schießen und töten Tausende von Ihrem Volk! If you all join the crowd, the tyrannical leaders will be defenseless and justice and freedom will be broguht to our country! Wenn Sie alle in die Menschenmenge, die tyrannischen Chefs wird wehrlos und des Rechts und der Freiheit wird broguht auf unser Land! Think about it. Denken Sie darüber nach. You own not much living in current situation, while the "masters" you are working for are extremely rich and they care nothing about you, but only about having puppets for them to control against Burmese. Sie besitzen nicht viel leben in der aktuellen Situation, während die "Meister" Sie arbeiten, sind äußerst reichen und sie Pflege nichts über Sie, sondern nur darum, sie zu Marionetten zu kontrollieren gegen die birmanische. About time to reason and fight for your country the right way! Über die Zeit zu Vernunft und Kampf für ihr Land den richtigen Weg!

Myanmar, also known as Burma, is located in South East Asia; it was the Golden Land where everyone in asian countries wanted to visit, immigrate to and work at; even the European countries wanted to invade it to use as the best base in asia back in history. Myanmar, auch bekannt als Birma, befindet sich in Süd-Ost-Asien, es war die Goldene Land, in dem jeder in den asiatischen Ländern besuchen wollte, zu wandern und die Arbeit auf, auch die europäischen Länder zu erobern wollte es zu nutzen als die beste Basis in Asien zurück in die Vergangenheit. BUT as said, back in the history... Aber wie gesagt, zurück in der Geschichte ...

Myanmar (Burma) has now become and still gradually moving toward one of the poorest countries in the world. Myanmar (Burma) geworden und nach wie vor langsam bewegende Richtung eines der ärmsten Länder der Welt. The country is no longer productive due to unjust rulings. Das Land ist nicht mehr produktiv aufgrund ungerechte Urteile. Rich people are extremely rich (those are of government's famalies or who work for government) and poor ones are extremely poor. Reiche Leute sind sehr reich (das sind der Regierung oder famalies, Arbeit für die Regierung) und Armen sind extrem schlecht. There is no such thing as middle class in Myanmar. Es ist nicht so etwas wie Mittelschicht in Myanmar.

Myanmar is claimed as a "democratic" country but the actions of the local "regulators" (military rulers)are of somewhat similar to communism, and the real democratic party leaders are all put under house arrest; amongst them is Nobel Peace recipient Ms. Aung San Su Kyi, the daughter of General Aung San (The general who led victory against Japanese and English emperors during the World Wars to keep freedom), and she was kept under house arrest still and it had been 17 years or more. Myanmar wird behauptet, als "demokratisches" Land, sondern die Aktionen der lokalen "Regulatoren" (militärischer Herrscher) werden von etwas ähnlich wie der Kommunismus, und die echten demokratischen Parteiführer sind alle unter Hausarrest; unter ihnen ist Friedensnobelpreisträgerin Frau Empfänger Aung San Su Kyi, die Tochter von General Aung San (Die allgemeine, führte Sieg gegen japanische Kaiser und Englisch während der Weltkriege zu halten Freiheit), und sie blieb unter Hausarrest noch, und es waren 17 Jahre oder mehr. Citizens are punished heavily if they were found working against the government or even if found expressing their feelings out; freedom of speech is very much discouraged in the country. Die Bürgerinnen und Bürger sind schwer bestraft, wenn sie gefunden wurden gegen die Regierung oder auch gefunden, wenn ihre Gefühle zum Ausdruck bringen; Meinungsfreiheit ist sehr entmutigt im Land.



August 08, 1988. August 08, 1988. The Day Students and Monks Bravely Protests and Support to Bring Justice BUT 3000 of Them are shot to Death or Punished to Death. Der Tag Studenten und Mönche Bravely Proteste und Support zu bringen Gerechtigkeit, sondern 3000 von ihnen werden erschossen oder zu Tode bestraft. This bloodiest day will not be forgotten and the military ruling will never be approved and everyone longed for FREEDOM and Justice at ALL COSTS! Diese blutigsten Tag wird nicht vergessen werden, und die regierenden Militärs werden niemals genehmigt werden und jeder ersehnte Freiheit und Gerechtigkeit um jeden Preis!

Translated Lyrics for 8/8/1988: Übersetzte Songtexte zu 8/8/1988:

Intro
Title: 8/8/88 Titel: 8/8/88
Artists Intro Künstler Intro

Let's make a name in history, together with our united strengths Lassen Sie uns einen Namen in der Geschichte, gemeinsam mit unseren vereinten Stärken
Bringing and marching with the flag of Peacock, the students and teachers of Myanmar Klage und marschiert mit der Flagge von Peacock, die Schüler und Lehrer von Myanmar
Where freedom of speeches done no matter what, in 8/8/88 Wo die Freiheit der Rede getan, egal was, in 8/8/88
Weaponless fight we endured, 8/8/88 Weaponless kämpfen wir ertragen, 8/8/88
We will struggle and fight to bring light to our pasts Wir werden kämpfen und kämpfen, um Licht auf unsere Vergangenheit
We will write the new history for Myanmar for future citizens Wir schreiben die Geschichte neu zu Myanmar für künftige Bürger
For all those born later, 8/8/88 Für alle, die später geboren, 8/8/88
For the lost human rights, 8/8/88 Für die verlorenen Menschenrechte, 8/8/88
8/8/88 8/8/88, 8/8/88, 8/8/88 8/8/88 8/8/88, 8/8/88, 8/8/88
Challenging the bullets and guns and weapons Anspruchsvoll die Kugeln und Gewehren und Waffen
Falling into pool of blood, we continue for victory Falling Into Pool von Blut, wir auch weiterhin für den Sieg
Many lifes are given, 8/8/88 Viele Leben sind, 8/8/88
Showing the bravery 8/8/88 Anzeigen der Tapferkeit 8/8/88



Popes and monks being tortured and shot 100 feets away, giving their lives to get freedom Päpste und Mönche, gefoltert und erschossen 100 Füßen weg, was ihr Leben, um Freiheit
Wearing the blood of the fellow students, students in green and white uniforms keep going Das Tragen von dem Blut der Mitschüler, Studenten in grünen und weißen Uniformen keep going
Most brutal and inhumane day 8/8/88 Die meisten brutalen und unmenschlichen Tag 8/8/88
Through the smokes of gun powders, 8/8/88 Durch die raucht der Pistole in Pulverform, 8/8/88
We will change the history of nhumanity in Myanmar, in unison Wir werden die Geschichte der nhumanity in Myanmar, unisono
Waving the flag Peacock, we march, the students and teachers of Myanmar Einwirken, die Flagge Peacock, wir März, die Schüler und Lehrer von Myanmar
Fight for freedom 8/8/88 Kampf für Freiheit 8/8/88
Fighting weaponless against, its our victory in another way, Fighting weaponless gegen seinen Sieg in unseren anderen Worten:
Wearing the green and white school uniforms, students pay their lives, Das Tragen der grünen und weißen Schuluniformen, Studenten zahlen ihr Leben,
Even though we fall in blood, we hold strong for victory, Auch wenn wir fallen im Blut, wir halten stark für den Sieg,
The day we will never forget, 8/8/88 Die Tage werden wir nie vergessen, 8/8/88
8/8/88, 8/8/88, 8/8/88 8/8/88, 8/8/88, 8/8/88

In 1988, there was a crashdown organized by activists but ended in harsh tragedy and failure. Im Jahr 1988 gab es eine Crashdown organisiert von Aktivisten, sondern endete in rauer Tragödie und Misserfolg. Over 3000 activists, mostly the students and monks who stood up to express their feeling out and those who want to free the people of Myanmar (Burma) from such unfair reigns. Mehr als 3000 Aktivisten, die meisten der Studenten und Mönche, stand bis zu äußern Gefühl heraus, und diese wollen kostenlos die Menschen in Myanmar (Burma) von solchen unlauteren herrscht. International armies were prepared at the borders, about to come in to take the government off its place if it were to continue 2 more days but the loss of over 3000 citizens somewhat restrict others to continue the protests and since then the same government rules without any losses on their side. International Armeen bereit waren, an den Grenzen, in etwa zu kommen, um die Regierung an ihrer Stelle, wenn es sich um fortzufahren 2 mehr Tage, sondern den Verlust von mehr als 3000 Bürger einschränken etwas andere zur Fortsetzung der Proteste und seitdem die gleichen Regeln Regierung ohne Verluste auf ihrer Seite.

The government has been ruling in its own way, restricting democratics NLD parties from taking over the office even though the democratic party has won the election many times. Die Regierung wurde Urteil in seiner eigenen Art und Weise, Einschränkung democratics NLD Parteien aus der Übernahme des Amtes, obwohl die demokratische Partei gewann die Wahl viele Male.

Recently in August of 2007, peaceful protests begun again, and 150 protesters are arrested (will likely to be punished). Kürzlich im August 2007, friedliche Proteste wieder begonnen, und 150 Demonstranten festgenommen werden (wird wahrscheinlich bestraft werden). Worst of all highly respected monks are hit severly during the protests. Am schlimmsten ist hoch geachtete Mönche stark betroffen sind während der Proteste.

As before monks and students stay as first lines of defense in getting peace in the nation, without fearing of getting punished. Nach wie vor Mönche und Studenten reisen als erste Zeilen in der Verteidigung immer Frieden in der Nation, ohne befürchten zu bekommen bestraft werden.

Something MUST be done to free the people of Myanmar (Burma). Etwas getan werden muss, um kostenlos die Menschen in Myanmar (Burma). Signing this petition will allow other countries and people to know how many of us support the democracy in Myanmar and justice! THERE WILL BE JUSTICE! Die Unterzeichnung dieser Petition wird damit anderen Ländern und Menschen zu wissen, wie viele von uns die Unterstützung der Demokratiebewegung in Myanmar und des Rechts! ES WIRD Gerechtigkeit!


SIGN OUR PETITION Tragen Sie sich in unser Petition
Total Signatures to Date = 409 Total Unterschriften bis Datum = 409
First Name: Vorname:
Last Name: Nachname:
Email: E-Mail:
Use a real address if you want it to work Verwenden Sie eine echte Adresse, wenn Sie wollen, dass er zur Arbeit

CLICK HERE for MORE LATEST NEWS on MYANMAR (BURMA) Klicken Sie hier für weitere Aktuelle News zum MYANMAR (BURMA)



Our Friends Unsere Freunde
Copyrighted © 2007. Copyrighted © 2007. SaveMyanmar.com, SaveMyanmar.org, FreeMyanmar.org, FreeBurma88.org, VoiceOfBurma.org. SaveMyanmar.com, SaveMyanmar.org, FreeMyanmar.org, FreeBurma88.org, VoiceOfBurma.org. SupportNLD.org SupportNLD.org